Traduzione e Interpretariato
Italiano-Cinese, Cinese-Italiano
Traduzioni scritte:
Tecniche, commerciali, industriali, pubblicitarie, cataloghi, manuali, presentazioni, mailing, siti web, ecc.
Alcune traduzioni significative:
-
Manuali per la società Pomini-Tenova (Techint Group) 800 pagine (automazione) e 200 pagine (meccanica);
-
Brochure per l’Istituto Italo Cinese Vittorino Colombo;
-
Graniti Fiandre (Expo Shanghai 2010);
-
Rivista “INTOWN” edizione speciale in cinese;
-
Catalogo “Europrodotti” – settore alimentare;
-
Catalogo Generale (cinese/italiano) “Shanghai Mitsubishi Elevator” (70 Pagine);
-
Manuale (cinese/italiano) per la società di Taiwan “Multi-Color Liquid Powder Machine” (230 pagine).
Interpretariato:
Incontri ufficiali e commerciali, trattative d’affari, convegni, seminari, conferenze, fiere, training.
Alcuni significativi servizi di interpretariato:
-
Nel 1986, interprete per il Tour in Cina dell’Opera di Genova, guidata dal maestro Luciano Pavarotti;
-
Nel 1988, interprete ufficiale per la missione “Lombardia Produce”, guidata dal Ministro della Marina Mercantile On. Giovanni Prandini;
-
Nel 1994, accompagnatore e interprete per la delegazione Lombarda in occasione dell’inaugurazione del Palazzo Lombardia a Shanghai, guidata dal Presidente On. Roberto Formigoni;
-
Nel 1995, organizzazione ed accompagnamento di un gruppo di 100 persone, fra i più alti dirigenti bancari italiani, in visita in Cina. Il gruppo era sponsorizzato dall’Olivetti e guidato dal Presidente della Banca d’Italia Dott. Tancredi Bianchi;
-
Nel 2000, interprete ufficiale per la delegazione della Municipalità di Tianjin, guidata dal Mr. Wang Shuzu – Vice Sindaco della Municipalità di Tianjin – in visita in Italia;
-
Nel 2004, interprete ufficiale per il “Seminario sulla promozione degli investimenti tra Italia e Cina” organizzato da Confindustria e dall’Istituto Nazionale per il Commercio Estero, in occasione della visita ufficiale in Italia della delegazione cinese guidata dal Primo Ministro della Rep. Pop. Cinese Wen Jiabao, ricevuta dal Presidente del Consiglio dei Ministri, Silvio Berlusconi;
-
Dal 2006, assistenza ed interpretariato per la società Pomini-Tenova (Techint Group) per i training ai tecnici cinesi sulle macchine utensili (rettificatrici per le acciaierie);
-
Nel 2011, interprete ufficiale per “l’Incontro tra Imprenditori” a Milano, organizzato dal Ministero dello Sviluppo Economico della Rep. Italiana, la delegazione cinese guidata dal Vice Presidente della Rep. Pop. Cinese Xi Jinping, ricevuta dal Ministro Tremonti e dal Ministro Paolo Romani.
Collaborazioni anche con numerose società di traduzione/interpretariato italiane